Hiện trạng Hoàng Sa (I)

(HoangSa.org) Quần đảo Hoàng Sa 黄沙 có nghĩa là "cát vàng" (tiếng Anh: Paracel Islands) là một nhóm khoảng 30 đảo, và vài chục bãi san hô và mỏm đá ngầm nhỏ ở Biển Đông. Quần đảo nằm cách miền trung Việt Nam khoảng một phần ba khoảng cách đến những đảo phía bắc của Philippines; cách Cù lao Ré (đảo Lý Sơn) của Việt Nam khoảng 200 km và cách đảo Hải Nam của Trung Quốc khoảng 230 km. Quần đảo Hoàng Sa có cực Bắc là Bãi Đá Bắc, cực Nam là Bãi Ốc Tai Voi, cực Tây là đảo Tri Tôn và cực Đông là Bãi Gò Nổi

Trung Quốc đang chiếm hoàn toàn quần đảo Hoàng Sa, và cho xây dựng mới cũng như tiếp tục hoạt động các ngọn hải đăng từ thời Pháp. Các ngọn hải đăng ở quần đảo Hoàng Sa được xây dựng trên các đảo: Bãi Đá Bắc, đảo Hoàng Sa, đảo Linh Côn, đảo Phú Lâm, đá Bông Bay http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=8358. Trung Quốc cũng đăng ký được trạm khí tượng đảo Phú Lâm số 59981, trạm khí tượng đảo Hoàng Sa số 59985 trong hệ thống khí tượng thế giới http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=13279. Trên đảo Phú Lâm có đường băng dài 2,8km. Nhiều đảo có cầu cảng cho tàu trọng tải lớn, âu tàu tránh bão, và nhiều công sự khác.
Nhóm Tây (nhóm Trăng Khuyết, nhóm Nguyệt Thềm, nhóm Lưỡi Liềm)
Nhóm này có tên tiếng Anh là Crescent Group, Pháp gọi là Croissant, Trung Quốc gọi là 永乐群岛 ( Yongle Qundao: Quần đảo Vĩnh Lạc) Nhóm này có các đảo cụ thể như sau
 
Nhóm trăng khuyết, đá Lồi, đá Rùa Trắng, và đảo Chim Yến
1. Đảo Hoàng Sa

Đảo Hoàng Sa có tên tiếng Anh là Pattle island, Pháp gọi là Île Pattle, Trung Quốc gọi là 珊瑚岛 (Shanhu Dao) nằm tại tọa độ 16°32' N 111°36' E. Đảo này không phải là đảo lớn nhất nhưng có vai trò rất quan trọng trong quần đảo Hoàng Sa. Đảo có hình bầu dục, dài khoảng 820 m, rộng khoảng 460 m, diện tích chừng 0,32 km2, cao khoảng 9m, có vòng san hô bao quanh.

Đảo Hoàng Sa là nơi đặt sở chỉ huy trên toàn quần đảo từ thời chính quyền Sài Gòn. Trên đảo có nhiều công trình được xây dựng từ thời Pháp và thời chính quyền Sài Gòn:
  • Bia chủ quyền: do người Pháp dựng lên năm 1938 có dòng chữ République Française Empire d'Annam Archipel des Paracels 1816 - Ile de Pattle-1938
  • Cơ sở quân sự được thiết lập từ đầu thập niên 1930. Sang thập niên 1950, 1960 nhà cửa được xây cất thêm, tạm đủ cho sự trú phòng của một tiểu đoàn (trừ) Thủy quân Lục chiến. Sau này khi lực lượng Việt Nam Cộng hòa giảm xuống còn một trung đội Địa phương quân thì nhà cửa còn ít đi.
  • Đài Khí tượng: Khoảng năm 1938, một đài khí tượng bắt đầu hoạt động. Số hiệu của đài này là 48.860. Trong Tổ chức khí tượng thế giới (World Meteorological Organization), nhóm 48 chỉ vùng Đông Nam Á, số 860 dùng cho đài Hoàng Sa. Thông tin thêm về trạm Khí tượng Hoàng Sa ở đây http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=13279
  • Cơ sở xây cất của đài cũng như của đồn binh là hai ngôi nhà đồ sộ và kiên cố. Chỉ trừ ít năm khi quần đảo bị Nhật chiếm, đài đã quan trắc thời tiết và phổ biến tin tức khí tượng của Việt Nam Cộng hòa trong nhiều thập niên cho đến khi bị Trung Quốc cưỡng chiếm vào tháng 1/1974.
  • Hải đăng: nằm ở phía Bắc của đảo nhằm trợ giúp đắc lực cho các nhà hàng hải khi dẫn đường tàu thuyền đi ngang qua vùng biển Hoàng Sa. Đèn hiệu này thấy xa chừng 12 hải lý, thuộc loại hải đăng chớp tắt có chu kỳ mà "thời khoảng sáng" dài hơn "thời khoảng tắt" (Hải đồ ghi: Occ - 12). Các tài liệu hàng hải quốc tế như List of Lights trong những thập-niên 40, 50, 60, 70 đều có ghi chú rõ ràng những điểm này và còn lưu trữ tài liệu về hải đăng này.
  • Nhà thờ Thiên chúa: một cái được xây dựng vào thập niên 1950 làm chỗ cầu nguyện cho quân nhân theo Thiên Chúa giáo.
  • Đảo có đường goòng bằng sắt dài 180m dẫn ra cầu tàu dùng cho việc vận chuyển phân bón. Cầu tàu nằm về phía Nam của đảo. Một rạch nước khá sâu dẫn từ ngoài biển vào cầu tàu. Trong thập niên 60, cầu tàu này dùng để cặp các xà lan chở phosphate. Sang thập niên 70, cầu và đường sắt đã bị hư hỏng nhiều.
  • Đảo đủ rộng để có thể thực hiện một sân bay nhỏ. Ngay trước khi quần đảo mất vào tay Trung Quốc , Quân đội Việt Nam Cộng hòa đang chuẩn bị xây dựng một phi đạo ngắn đủ khả năng tiếp nhận máy bay vận tải Caribou (C7) hay các loại máy bay khác cần dùng phi đạo ngắn hơn. Toán công binh tiền phương mới ra tới nơi thì trận hải chiến xảy ra và đảo bị Trung Quốc chiếm đóng.

2. Đảo Xà Cừ (hay Cồn Quan Sát)Đảo này có tên tiếng Anh là Observation Bank thực chất là một vành đá ngầm có một ít mỏm đá nổi trên mặt nước. Trung Quốc gọi tên là 银屿 (Yin Yu) và 银屿仔(Yinyuzai, đảo Kim Ngân???). Đảo này nằm tại tọa độ 16º35’ N 111º42’ E. Cả vành đá ngầm hình gối dài 4,9km, rộng 2,2km, riêng phần đảo nổi gồm vài dải cát rất nhỏ, dải cát lớn nhất có chiều dài 300m, chỗ rộng nhất 90m


Ảnh toàn cảnh của vành đá bao quanh đảo Xà Cừ


Đảo Xà Cừ

Hình ảnh vệ tinh cho thấy mặc dù đảo chỉ gồm vài dải cát nhỏ nổi trên mặt nước nhưng Trung Quốc đã xây dựng một số công sự ở trên đó


3.Đảo Hữu NhậtĐảo mang tên vị chánh đội trưởng Phạm Hữu Nhật đã đốc suất thủy quân ra lập mốc lưu dấu chủ quyền ở quần đảo Hoàng Sa. Tên tiếng Anh của đảo là Robert Island, Pháp gọi là Île Robert, Trung Quốc gọi là 甘泉岛 (Ganquan Dao) tức đảo Cam Tuyền, đáng buồn là nhiều tài liệu cũ của Việt Nam cũng sử dụng tên gọi này. Đảo có hình hơi tròn, dài nhất 730m, rộng nhất 540m, diện tích cỡ độ 0,32 km2, cao khoảng 8m, nằm về phía Nam đảo Hoàng Sa 3 hải lý, tọa độ 16º31’N 111º34’E.



Vòng quanh đảo có những cây nhàu cao từ 2 đến 3 m, bên trong lớp cây nhàu này dày chừng 30 m, là khu lòng chảo nằm giữa đảo không sâu. Trên lớp đất đá, ngoài ít bụi cây nhỏ thì cỏ tranh mọc khắp nơi không cao lắm. Ngoài bìa đảo là một vòng san hô, có nhiều chỗ lấn hẳn vào bãi cát. Rất nhiều rong phủ kín mặt biển bao chung quanh.

Vích thường lên bờ đẻ trứng la liệt trong khoảng hai mùa xuân và hạ. Trên đảo còn có giếng nước và một vài ngôi mộ từ thời Nguyễn.



4. Mỏm đá ngầm chưa có tên Việt ở phía Nam đảo Xà Cừ

Mỏm đá ngầm này được Trung Quốc gọi là 咸舍屿 (Xianshe Yu) nằm ở phía Nam của đảo Xà Cừ. Tọa độ của nó là 16º33’N 111º43’E


5. Đảo Lưỡi Liềm

Đảo Lưỡi Liềm có tên tiếng Anh là Crescent Island nằm trên vành đá ngầm rất rộng có hình chiếc lưỡi liềm, vành đá này bao gồm cả đảo nổi Duy Mộng ở trên đó. Cả vành đá ngầm hình chiếc lưỡi liềm này dài 11,5km, chỗ rộng nhất 2,2 km, riêng phần nổi của đảo Lưỡi Liềm chỉ là 1 bãi cát dài 70m, rộng nhất 25m.

Đảo này tại tọa độ 16º33’ N 111º45’E, Trung Quốc gọi tên là 石屿 ( Shi Yu) tức là đảo Thạch, nổi trên mặt nước


Có lẽ chưa có công sự nào trên đảo Lưỡi Liềm

6. Đảo Duy MộngĐảo Duy Mộng có tên tiếng Anh là Drummond Island, Pháp gọi là Île Drummond, Trung Quốc gọi là 晋卿岛 ( Jinqing Dao) tức đảo Tấn Khanh. Đảo nằm tại tọa độ 16º28’ N 111º44’ E, và ở phía Nam đảo Lưỡi Liềm, trên cùng vành đá ngầm với đảo Lưỡi Liềm. Đảo Duy Mộng dài 820m, rộng nhất 380m, cao không quá 4 m, có hình bầu dục, diện tích khoảng 0,41 km2 có nhiều loại cây nhỏ. Hơi giống như đảo Hữu Nhật, giữa đảo là một vùng đất không có cây. Chỗ đất trống này có thể sinh sống được. Có một lạch nước nhỏ nên ghe đi theo cửa lạch đó vào được sát bờ.Tàu lớn có thể bỏ neo cách bờ 2, 3 trăm thước. Nhiều con vít và chim biển sống trên đảo.




7. Đảo Quang Hòa

Đảo Quang Hòa thực chất là gồm 2 đảo ở rất gần nhau: Đảo Quang Hòa Đông (tên tiếng Anh là Duncan island, Pháp gọi là Île Duncan, Trung Quốc gọi là 琛航岛 (Chenhang Dao), có nghĩa là đảo Sâm Hàng) ở tọa độ 16º27’N 111º43’E và đảo Quang Hòa Tây (còn có tên Việt khác là đá Thu Lu, tên tiếng Anh là Palm Island, Trung Quốc gọi là 广金岛 (Guangjin Dao) ở tọa độ 16º27’N 111º42’E nhỏ bằng 1/10 đảo Quang Hòa Đông
Trung Quốc đã xây dựng đường nối liền 2 đảo, và vẫn được gọi chung tên tiếng Anh là Duncan island, Việt là đảo Quang Hòa, tiếng Trung là Chenhang Dao. Đảo này lớn nhất nhóm đảo Lưỡi Liềm, diện tích gần 0,5 km2 cao 13 ft. Chung quanh đảo là bãi cát mầu vàng. Vòng san hô lan ra rất xa khỏi bìa đảo. Quang Hòa Đông có rừng cây nhàu và cây phosphorite mọc ở phía Tây của đảo, nhiều cây cao tới 5 m. Phần đảo phía Đông trơ trụi chỉ có giây leo sát mặt đất, trong khi Quang Hòa Tây là một đảo nhỏ, chỉ bằng 1/10 đảo Đông, cùng những loại cây như ở đảo Đông nhưng chỉ cao khoảng 3 m.
Khoảng giữa 2 đảo này sau khi được xây nối liền tạo thành âu tàu lớn, có thể cho nhiều tàu vào tránh bão


Chính tại đảo này đã xảy ra rất nhiều trường hợp ngư dân Việt Nam tránh bão và bị đánh đập, cướp lưới cá, cướp ngư cụ và các phương tiện khác ở trên tàu.
(Trong quần đảo Hoàng Sa thì Trung Quốc chỉ cho phép ngư dân Việt Nam trú bão ở 2 đảo Quang Hòa và Phú Lâm) Có một điều vẫn còn chưa thống nhất trong các bài báo của Việt Nam là có nhiều bài báo nói đến đảo Trụ (tên do ngư dân đặt) thì có tọa độ của đảo Quang Hòa, nhưng một số bài báo khác lại nói đảo Trụ chính là đảo Phú Lâm. Đảo Quang Hòa thuộc nhóm Tây cách rất xa đảo Phú Lâm trong nhóm Đông nên không thể có chuyện ngư dân Việt Nam khi chạy bão từ gần đảo Quang Hòa chạy sang Phú Lâm hay ngược lại, mà phải chọn đảo gần nhất. Xem thêm các bài viết trong chủ đề này http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=15147

8. Đảo Quang ẢnhĐảo Quang Ảnh mang tên vị đội trưởng đội Hoàng Sa là Phạm Quang Ảnh đã theo lệnh vua Gia Long ra Hoàng Sa khai thác sản vật. Tên tiếng Anh của đảo là Money Island (vì thế có tài liệu tiếng Việt gọi tên là đảo Kim Tiền
), Pháp gọi là Île Money, Trung Quốc gọi là 金银岛( Jinyin Dao tức Kim Ngân đảo) hay 永乐岛 (Yong Le Dao tức đảo Vĩnh Lạc) Đảo Quang Ảnh nằm tại tọa độ 16º27’N 111º31’E. Đảo hình bầu dục hơi tròn, dài khoảng 1km, diện tích khoảng 0,5 km2, cao khoảng 6m. Có một số cây lớn mọc ở giữa đảo cao tới 5m, ở ngoài là các cây phosphorite và một loại cây khác giống cây mít nhưng không có trái. Chung quanh đảo có nhiều đá ngầm và san hô.Tàu lớn không thể lại gần đảo vì dễ mắc cạn, muốn thả neo phải thận trọng vì dễ mất neo


9. Đảo Ốc HoaĐảo Ốc Hoa được đặt theo tên loài sản vật ốc hoa có nhiều ở quần đảo Hoàng Sa đã được ghi lại trong sử sách thời Nguyễn. Đảo Ốc Hoa có lẽ chưa có tên tiếng Anh, còn Trung Quốc đặt tên là 全富岛 (Quanfu Dao) tức là Toàn Phú Đảo. Đảo này nằm ở tọa độ 16º35’N 111º40’E Hình ảnh chụp từ vệ tinh cho thấy đảo này chỉ gồm bãi cát trắng xóa, không có cây cối, và có lẽ Trung Quốc chưa xây dựng công sự nào trên đó



10. Đảo Ba Ba

Đảo Ba Ba nằm ở gần đảo Ốc Hoa, cũng là lấy theo tên loài sản vật ba ba có nhiều ở quần đảo Hoàng Sa thời chúa Nguyễn. Đảo này có tọa độ 16º36’N 111º40’E. Trung Quốc gọi tên đảo này là Hoàn Thử Đảo (桓暑岛 ???). Chưa có nhiều thông tin về đảo Ba Ba này, nhưng có lẽ chỉ là vài dải cát nhỏ nổi trên mặt nước hoặc chỉ ngấp nghé mặt nước


11. Đảo được Trung Quốc gọi là Áp Công

Đảo này chưa có tên tiếng Việt và tên tiếng Anh, Trung Quốc gọi là 鸭公岛 ( Yagong Dao có nghĩa là đảo Áp Công) Đảo này thực chất là một bãi cát thấp, nổi trên nền đá san hô ngầm tọa độ 16º34’N 111º41’E. Đảo có hình dạng là hình bình hành, dài 220m, rộng nhất 100m. Trung Quốc đã cho xây dựng một vài công sự trên đảo này


12. Đá Hải Sâm (hay bãi Sơn Dương)

Đảo này có tên tiếng Anh là Antelope Reef, nằm ở phía Nam đảo Hữu Nhật và phía Đông đảo Quang Ảnh. Trung Quốc gọi là 羚羊礁 (Lingyang Jiao) tức bãi Linh Dương, tọa độ 16º28’N 111º35’E. Đảo này thực chất là một vành san hô hình bầu dục vòng quanh một hồ nước, có vài mỏm đá nổi trên mặt nước ở cực Đông Nam của Đá Hải Sâm.

Vị trí của đá Hải Sâm so với đảo Quang Ảnh và đảo Hữu Nhật


Một vài bãi cát nổi trên đá Hải Sâm
13. Đảo/Bãi Đá Bắc

Bãi Đá Bắc (North Reef) nằm ở cực Bắc của quần đảo Hoàng Sa cách đảo Hải Nam 205km, Trung Quốc gọi tên là 北礁 (Bei Jiao) hay tên khác của ngư dân Trung Quốc là 干豆 (dry bean), tọa độ 17º05’ 111º30’. Đây có thể coi là một bãi cạn (nhấp nhô mặt nước) rất nguy hiểm cho tàu bè đi lại. Thông thường Bãi Đá Bắc được xếp riêng vì nó nằm quá xa nhóm các đảo quy tụ trên "chiếc lưỡi liềm" quay vào nhau, nhưng cũng có thể xếp chung vào nhóm phía Tây (Lưỡi Liềm). Bãi Đá Bắc dài 7 hải lý theo hướng trục Đông Tây, chỗ rộng nhất 2,5 hải lý. Lưu ý rằng Đảo/Bãi Đá Bắc (North Reef) khác với Cồn Cát Bắc (North Sand) và đảo Bắc (North Island) cũng trong quần đảo Hoàng Sa, và khác với Bãi Đá Bắc (North Danger Reef hay North Reef) ở quần đảo Trường Sa


Bãi Đá Bắc

Trên bãi đá Bắc có ngọn hải đăng được đăng ký số ARLHS PRC-077



14. Đảo Đá Lồi (hay Bãi ngầm Khám Phá)

Đảo Đá Lồi có tên tiếng Anh là Discovery Reef, Pháp gọi là Découverte, Trung Quốc gọi là 华光礁 ( Huaguang Jiao tức bãi ngầm Hoa Quang) nằm tại tọa độ 16º09’ - 16º17’ N 111º34’ - 111º49’E. Đây là bãi ngầm rộng nhất trong nhóm phía Tây: dài 27.5km, chỗ rộng nhất 9.5km. Trung Quốc đã xây dựng vài công sự trên bãi đá này


15. Đảo Chim YếnĐảo Chim Yến có tên tiếng Anh là Vuladdore Reef, Trung Quốc gọi là 玉琢礁 ( Yuzhuo Jiao) Đây là một bãi đá nằm chếch phía Đông của Đá Lồi (Discovery Reef) và cũng là một bãi san hô lớn gồm vành đá ở xung quanh và một hồ nước ở giữa, tọa độ 16º19’ - 16º22’N 111º57’ - 112º06’E



16. Bãi Ốc Tai Voi

Bãi Ốc Tai Voi được đặt tên theo loại ốc tai voi rất lớn ở quần đảo Hoàng Sa mà phủ biên tạp lục ghi lại là ốc to bằng chiếc chiếu. Bãi Ốc Tai Voi nằm tại tọa độ 15º43’ N 112º13’E Tên tiếng Anh của bãi Ốc Tai Voi là Herald Bank, Trung Quốc gọi là 嵩焘滩(Songtao Tan). Bãi Ốc Tai Voi nằm ở phía Đông Nam của đảo Đá Lồi, đảo Chim Yến rất xa, và cùng cỡ vĩ độ với đảo Tri Tôn, và là cực Nam của quần đảo Hoàng Sa. Chưa có nhiều thông tin về bãi Ốc Tai Voi này

17. Đá Rùa Trắng
(Đảo Bạch Quy)
Đá Rùa Trắng là một đảo cát trắng hình con rùa, tên tiếng Anh là Passu Keah, Trung Quốc gọi là 盘石屿 ( Panshi Yu tức là Bàn Thạch dữ) nằm tại tọa độ 16º02’ - 16º05’N, 111º45’ - 111º50’E, ở phía Nam của Đá Lồi. Đảo này là một dải san hô, chỉ thật sự nổi hẳn lên khỏi mặt nước khi thủy triều xuống. Cả bãi ngầm san hô dài 8km, chỗ rộng nhất 3.9km, riêng phần cồn cát trắng hình con rùa nổi khi triều rút thì rất nhỏ: dài nhất 550m, rộng nhất 200m. Địa thế trơ trọi đá, không cho phép người ta sinh tồn nếu không xây cất các công trình nhân tạo. Cả vành đá ngầm rất rộng có hình chiếc tai, có hồ nước ở giữa


Riêng phần nổi trên nước khi thủy triều rút thì rất nhỏ, có thể Trung Quốc đã xây vài công sự trên Đá Rùa Trắng



18. Đảo Tri Tôn
Đảo Tri Tôn nằm tách biệt ở phía Tây Nam nhóm Tây, cũng là cực Tây của quần đảo Hoàng Sa, và do đó gần với đảo Lý Sơn (Cù Lao Ré) nhất ở khoảng cách 224km (khoảng 121 hải lý). Tên tiếng Anh của đảo là Triton Island, Pháp gọi là Île Triton, Trung Quốc gọi là 中建岛, Zhongjian Dao (Trung Kiến đảo). Đảo Tri Tôn dài 2km, rộng nhất 930m, cao khoảng 3m, trơ trọi đá san hô, không có cây cỏ nhưng nhiều hải sản như hải sâm, ba ba, san hô đủ mầu sắc. Đảo này có vành san hô không rộng lắm, chỉ cỡ gấp đôi kích thước của đảo. Hình ảnh vệ tinh cho thấy Trung Quốc đã xây dựng nhà cửa, trồng cây ở trên đảo Tri Tôn



Hình ảnh do Trung Quốc chụp cho thấy là đảo Tri Tôn đã thay đổi khá nhiều, với nhiều nhà cửa và cây cối


19. Bãi chưa có tên tiếng Việt, Trung Quốc gọi là Kuangzai Shazhou

筐仔沙洲( Kuangzai Shazhou) 16º27’E 111º36’N tọa độ này do Trung Quốc ghi bị sai so với vị trí thực, nhưng xem trên bản đồ do Trung Quốc vẽ thì bãi này nằm ở giữa đảo Quang Hòa và Đá Hải Sâm (Bãi ngầm Sơn Dương). Trên bãi ngầm này có 2 điểm nhô cao nhất có độ sâu là 3,7m và 8,5m nằm cách đảo Quang Hòa (theo thứ tự đó) là 3,5 hải lý và 2,8 hải lý về phía Tây


20
. Các vị trí khác chưa có tên tiếng Việt

石屿门 (Shiyumen) nằm gần đảo Lưỡi Liềm


老粗门 ( Laocumen) nằm gần đảo Hữu Nhật


全富门 (Quanfumen) nằm gần đảo Ốc Hoa


银屿门 (Yinyumen) là một phần của đảo Xà Cừ


晋卿门 (Jinqingmen) nằm gần đảo Duy Mộng


赵述门 (Zhaoshumen) nằm gần đảo Tri Tôn

Lưu ý rằng các tọa độ do Trung Quốc đưa ra đều thấy KHÁC so với các nguồn khác, và kiểm tra trên wiki thì thấy bị lệch đi so với vị trí thực của đảo bãi
Nguồn: Hoangsa.org