Thứ Ba, ngày 26 tháng 2 năm 2013

Căng thẳng mới tại Senkaku/Điếu Ngư

Nhật Bản yêu cầu Trung Quốc giải thích vì sao lại thả một loạt phao gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư

Cuối tuần trước, Chánh Văn phòng Nội các Nhật Bản Yoshihide Suga tiết lộ tàu của Cục Hải dương Quốc gia Trung Quốc đã thả nhiều phao ở vùng biển gần Senkaku/Điếu Ngư trên biển Hoa Đông. Theo ông Suga, ban đầu phao được thả trong vùng biển do Trung Quốc quản lý nhưng đến ngày 17-2, chúng lại được thả cách rìa vùng biển do Nhật quản lý chỉ hơn 300 m.
Tàu hải giám Trung Quốc (trái) và tàu của Lực lượng Bảo vệ bờ biển Nhật Bản
chạy gần nhau tại vùng biển quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Ảnh: KYODO
Trung Quốc muốn dò tìm tàu ngầm Nhật?
Trong khi Chánh Văn phòng Nội các Nhật Bản phỏng đoán số phao trên có thể được dùng để theo dõi các dòng hải lưu hoặc thời tiết thì Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Itsunori Onodera nhìn nhận nghiêm trọng hơn: Trung Quốc dùng phao để phát hiện tàu thuyền hoạt động ở vùng biển này. Truyền thông Nhật Bản cũng cho rằng đây là cách để tàu Trung Quốc dò tìm tàu ngầm Nhật tại vùng biển quanh quần đảo Senkaku.
Nếu thông tin trên chính xác thì đây có thể là một bước leo thang căng thẳng mới trong quan hệ Trung - Nhật. Từ các tàu tuần duyên và lực lượng phi quân sự lúc đầu, căng thẳng giữa hai cường quốc này đã có sự tham gia của các tàu hải quân được trang bị vũ khí hạng nặng thời gian gần đây. Đáng lo ngại nhất là sự kiện Tokyo cáo buộc tàu khu trục Trung Quốc hướng radar hỏa lực vào tàu hải quân Nhật.
Song song đó, Nhật Bản tiếp tục cáo buộc 3 tàu hải giám Trung Quốc xâm phạm lãnh hải quanh quần đảo Senkaku ngày 24-2. Theo Lực lượng Bảo vệ bờ biển Nhật Bản, các tàu trên lưu lại trong vùng biển cách đảo lớn Uotsuri 12 hải lý trong một khoảng thời gian ngắn trước 13 giờ (giờ địa phương). Trước đó, cũng tại vùng biển tiếp giáp đảo Uotsuri, 3 tàu hải giám Trung Quốc bị cho là đã rượt đuổi tàu cá Zenko Maru của Nhật suốt 1 giờ 30 phút hôm 17-2. Sau khi chạy thoát, ông Zensho Naka, thuyền trưởng Zenko Maru, nói rằng họ chưa bao giờ nghĩ Trung Quốc có thể làm “điều trắng trợn như vậy”.
“Vừa đấm vừa xoa”
Trong một diễn biến liên quan, hãng tin Kyodo dẫn các nguồn tin thân cận với Bắc Kinh cho biết ông Vương Nghị, cựu đại sứ Trung Quốc tại Nhật, đang được cân nhắc đề cử thay chỗ Ngoại trưởng Dương Khiết Trì. Hiện là Chủ nhiệm Văn phòng Các vấn đề Đài Loan, ông Vương Nghị, 59 tuổi, được cho là người am hiểu Nhật Bản khi từng công tác tại Đại sứ quán Trung Quốc ở Tokyo từ năm 1989-1995 và sau đó làm đại sứ giai đoạn 2004-2007.
Chọn một người có nhiều quan hệ với chính giới và doanh nhân Nhật Bản làm ngoại trưởng, theo giới phân tích, Trung Quốc có vẻ muốn ra sức thuyết phục Nhật thừa nhận có tranh chấp lãnh thổ tại quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, điều mà Tokyo kiên quyết bác bỏ.
Quyết định cuối cùng về tân ngoại trưởng Trung Quốc sẽ được đưa ra tại cuộc họp kéo dài 3 ngày của Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, dự kiến khai mạc ngày 26-2, sau đó trình quốc hội xem xét tại phiên họp thường niên ngày 5-3 tới.
2 tàu cá Nhật bị lật
Lực lượng Bảo vệ bờ biển Nhật Bản cho biết lúc 6 giờ ngày 25-2 (giờ địa phương), 2 tàu cá của nước này đã bị lật sau khi va chạm với tàu hàng trọng tải 13.000 tấn Wan Hai 162 của Đài Loan (Trung Quốc) trên vịnh Osaka ở phía Tây Nhật Bản. “Cả 4 người trên 2 tàu cá bị văng xuống biển trong khi không có tin tức về thương vong từ tàu Đài Loan. Hai người được cứu lên an toàn nhưng một người đã tử vong trên đường đi cấp cứu. Chúng tôi đang tìm kiếm người thứ tư” - phía Nhật Bản cho biết. Trong khi đó, hãng tin Đài Loan CNA cho biết Công ty Wan Hai xác nhận vụ việc nhưng nói chưa biết gì về nguyên nhân do tai nạn xảy ra trong vùng biển Nhật Bản.
MỸ NHUNG

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét